Der Nadelabstand der Strickmaschine entscheidet über die Garnstärke, die verarbeitet werden kann.
-
Feinststricker (3,6 mm):
Garnstärke 1 bis 2,5
-
Feinstricker (4,5 mm):
Garnstärke 1,5 bis 3,5
-
Mittelstricker (6,0 - 7 mm):
Garnstärke 2,5 bis 5
-
Grobstricker (8 - 9 mm):
Garnstärke 3 bis 7
Die Garnstärken sind Richtwerte, die je nach Material (z.B. Baumwolle,
Angora, ...) oder Stricktechnik (z.B. Lochmuster, Jaquard-Muster) abweichen können. |
Welche Garnstärke möchte ich verstricken ?
Which yarn strength should be knitted ?
|
The gauge of the knitting machine decides about the yarn strenght that can be knitted.
-
Fine-gauge (3.6 mm):
Yarn strength 1 to 2.5
-
Standard-gauge (4.5 mm):
Yarn strength 1.5 to 3.5
-
Mid-gauge (6.0 - 7 mm):
Yarn strength 2.5 to 5
-
Chunky (8 - 9 mm):
Yarn strength 3 to 7
The yarn-strength's are reference values, depending on the material and the knitting
techniques. |
Es gibt grundsätzlich 3 Arten von Strickmaschinen:
-
Maschinen mit Computersteuerung:
Die Bemusterung erfolgt
elektronisch, entweder mittels Anschluss an einen PC oder mit speziellen Strickmaschinen-Computern.
-
Maschinen mit Lochkarten Steuerung:
Die Bemusterung erfolgt (rein mechanisch) über Lochkarten.
-
Maschinen mit manueller Musterselektion:
Hier ist man noch näher an der Handarbeit. Die Maschine
übernimmt das mechanische Abstricken der Maschen, die Festlegung von Mustern erfolgt jedoch durch individuelle Auswahl der entsprechenden Nadeln.
|
Welchen Komfort wünsche ich beim Musterstricken ?
What are the requests for knitting patterns ?
|
There are 3 kinds of knitting machines
-
Computer controlled:
Patterns are knitted with a PC or a special computer.
-
Punch-card machines:
The patterns are determinated by punch-cards.
-
Machines with manual pattern selection:
This is more craft. The machine knits and the patterns are hand-made by selecting needles.
|
Eine Doppelbett-Ergänzung benötigen Sie, wenn Sie rechte und linke Maschen im Wechsel stricken möchten, z.B. bei einem Rechts-/Links-Bund.
Außerdem ist es erforderlich bei Patentmustern, Rundstricken (z.B. Socken) und vielen anderen Varianten.
Sie können auch mit einem Einbett-Gerät beginnen und die Doppelbett-Ergänzung später anschaffen. |
Brauche ich ein Doppelbett ?
Do I need a ribbing-attachement ?
Doppelbett-Strickmaschine mit Motor
Double-bed knitting-machine with motor |
You need a ribbing-attachement, if you want to knit left and right stitches in the same
row. It is also needed for patent, round-knitting (especially socks) and many other
techniques.
You can also start with a single-bed and add the ribbing-attachement later. |